«Узри Неаполь…»: Итальянский живописный альбом XIX в. из собрания Евдокии Петровны Кузнецовой

14 марта 2022

Интерес к истории Италии, ее городам и достопримечательностям не иссякает по сию пору. Начиная с XIX века, Неаполитанское королевство (в 1861 году оно присоединилось к объединенному итальянскому королевству) стало непременным пунктом паломничества многих путешественников, старавшихся посетить юг Италии, чтобы насладиться природным великолепием края, наполненного светом и воздухом, полюбоваться голубой гладью Неаполитанского залива. Вояжёры ехали, чтобы увидеть и две основные достопримечательности Неаполя – Помпеи и Везувий (в 12 километрах от которого раскинулся город). Неаполь с его старинными виллами, древними руинами, следами застывшей лавы, чередовавшимися с виноградниками, являлся «Меккой» для путешественников и художников. Состоятельные туристы везли с собой профессиональных рисовальщиков, которые должны были запечатлеть исторические достопримечательности, ландшафты, сцены местной жизни; фиксировали приглянувшиеся виды и художники-дилетанты. Те, кто не владел навыками рисования, удовлетворялись рисунками местных художников, чтобы уже по окончании вояжа насладиться воспоминаниями о чарующем городе и его окрестностях. В XIX века широкое распространение получила печатная графика, преимущественно литография. На неаполитанских набережных у уличных торговцев, в многочисленных мелких лавочках, на распродажах можно было приобрести альбомы или рисованные сувениры на любой вкус с видами городов, пейзажей, с очаровательными этнографическими рисунками из быта жизнелюбивого неаполитанского обывателя. Особенно популярными стали альбомы, объединяющие разно сюжетные литографированные работы. Спрос путешественников, на такую продукцию, привел к развитию художественной жизни Неаполя, любая тема была востребована туристами, поток которых становился с годами все более многочисленным. Многие неаполитанские живописцы зарабатывали на жизнь рисунками, раскрашивая их акварелью, гуашью, создавая разнообразную «экскурсионную» продукцию.

Один из таких альбомов с видами сцен из неаполитанской жизни, хранящийся ныне в фондах Красноярского краевого краеведческого музея, привезла из путешествия по Европе почетная потомственная гражданка города Кузнецова Евдокия Петровна (1848-1914). Она оставила добрую память о себе не только в истории Енисейской губернии, но и России, вложив значительную часть своего состояния в развитие общественной и культурной жизни. Старшая дочь красноярского купца I гильдии П.И., Кузнецова Евдокия Петровна получила хорошее домашнее образование, много читала и знала, обладая богатой памятью. На протяжении большей части своей жизни она являлась одним из наиболее известных меценатов Красноярска. По воспоминаниям современников, это была «редкая женщина», из «щедрой» руки которой только «ленивый» ничего не получал. Более 20 лет состояла попечителем местного Владимирского детского приюта; членом Общества попечения о начальном образовании и Синельниковского благотворительного общества; почетным попечителем одного из местных народных училищ; почетным членом Общества вспомоществования высшим женским курсам в Петербурге. На свои средства выстроила новое здание для Владимирского детского приюта в Красноярске, содержала стипендиатов в разных учебных заведениях России; пожертвовала 1000 рублей на постройку здания для Бестужевских курсов в Петербурге. Избиралась председателем Дамского комитета для оказания помощи семьям мобилизованных, раненым и искалеченным солдатам во время Русско-японской войны 1904-1905 годов. Помогала материально Минусинскому музею, одному из лучших в Сибири, и его создателю - Н.М. Мартьянову; передала значительную часть своих коллекций Красноярскому городскому музею; в 1900 и 1906 годах устраивала в своем доме для посетителей художественные выставки с работами из собственной галереи. Ее любили родные, друзья и знакомые, ласково называя «тетя Дуся». Евдокия Петровна Кузнецова несколько лет прожила в Европе и Америке, откуда привозила живописные полотна, акварельные рисунки, прекрасные итальянские гуаши, альбомы с разно тематическими сериями.

Судя по карандашной надписи на задней корке альбома «Купленъ в Италiи (НеаполѢ?) в серединѢ 60 годовъ», можно установить дату его приобретения - 1860-е годы. Альбом имеет небольшой формат, облачен в скромный коричневый переплет, с серебряным обрезом, с вклеенными листами, скрепленными в блоки; на верхней крышке - рельефные инициалы Е.К. (Евдокия Кузнецова). По содержанию рисунков можно сказать, что заполнялся он не единовременно, а в процессе итальянского путешествия.
Альбом Евдокии Петровны Кузнецовой

На первых плотных листах бумаги наклеены литографии небольшого формата с ручной росписью акварелью. Они воспроизводят знаменитые помпейские фрески и мозаики, обнаруженные во время раскопок в доме Фавна в Помпеях (XI век до н.э.), с изображениями птиц, зверей, сцен охоты, натюрмортов, битвы Александра Македонского с персидским царем Дарием. Некоторые из рисунков со сценами охоты воспроизводились в путевых альбомах с работ гравера L. Majolino и относятся к его известной серии «Pompei» (Помпейские фрески), изданной в 1850 году. В альбоме Е.П. Кузнецовой сохранилось десять таких рисунков, очерченных линейными рамками; часть работ утрачена, о чем свидетельствуют пустые листы со следами клея. Таким образом, представлен стандартный набор копированных рисунков, пользующихся особым спросом у путешественников. Следующие 66 листов альбома составляют цикл литографий с ручной раскраской гуашью и покрытых лаком, изображающих жанровые сцены из повседневной жизни городского люда Неаполя. Представлен многочисленный социальный срез неаполитанского общества с прорисовкой одежды, деталей быта, что создает впечатление достоверности. Яркие, расцвеченные работы неизвестного художника (или нескольких художников) с легким налетом любовной ироничности к своим персонажам, а подчас и с состраданием, придают особое очарование многим уличным персонажам. Большая часть рисунков выполнена с видом на «курящийся» Везувий на дальнем плане и Неаполитанский залив, основных ландшафтных «шедевров» Неаполя. Большая часть работ снабжена надписями на итальянском языке.

Повседневная жизнь городских обывателей отразилась в литографиях во всем многообразии жизненных проявлений, листы заполняют десятки участников самых разных изображаемых действ. Это многофигурные композиции народных развлечений и быта, трудовой деятельности, семейных сцен. Тут и посетители пиццерий, поедающих макароны; персонаж итальянских комедий Пульчинелла; исполнители зажигательной тарантеллы под стук кастаньет, звуки скрипки и бубна-пандеро; бродячие музыканты с волынками; оборванный рассказчик с книгой, который собирает на набережной любителей чтений, чем и кормится. Продавцы зелени, мороженого, пончиков, холодной воды; моряки и рыбаки; носильщики и точильщики; переполненные экипажи с людьми, следующие из города Резины в Неаполь и обратно, фуры с винными бочками; сюжеты на религиозные темы, католические нищенствующие монахи-францисканцы, священники-каноники - словом, весь спектр жизни и атмосферы портового города. Художник подметил не только быт простолюдинов Неаполя, но и их позы, жесты, мимику, и оттого человеческие фигурки очень динамичны, забавны, и в то же время реалистичны. Как тут не вспомнить, в качестве дополнения к рисункам, отрывок из широко известной поэмы русского поэта первой половины XIX века Ивана Петровича Мятлева «Сенсации и замечания госпожи Курдюковой за границею, дан л, этранже», которая принесла ему литературную славу. Главная героиня, помещица Акулина Курдюкова из Тамбова, отправившаяся путешествовать по Европе, передает свои впечатления в живой, своеобразной речи «французско-тамбовским» языком, мешая русские и французские слова и фразы. Забавны, а порою эпатажны, ее иронические зарисовки от всего увиденного, в частности и в Неаполе:

Муравейник настоящий

Ле Неаполь: вдруг гремящий

Пролетит кабриолет

И с полдюжины везет…

Тут варятся макароны,

И руками их едят…

Тут кричат, поют и свищут,

Тут бранятся, а тут ищут

Друг у друга в голове…

А мусье Полишинель, (персонаж французского кукольного театра)

Как хотите, иммертель! (бессмертен)

Тут монахи, тут солдаты,

Шум, движенье, суета

И такая пестрота…

В одежде городских простолюдинов художником точно подмечены этнографические детали национальных костюмов представителей разных сословий города. Высокие шляпы, короткие штаны, свободные белые рубахи, стоптанные грубые башмаки у мужчин. Широкие юбки, расшитые блузки, пестрые, нарядные корсажи у женщин, такие же яркие и красочные, как сама природа юга Италии. Особенно хороша в своем расшитом костюме жительница из городка Прочида (с острова Искья близ Неаполя – Т.К.) Но не только праздную сторону неаполитанского быта отразил автор рисунков. Здесь и тяжкий труд носильщиков грузов; принимающие благословение моряки, уходящие в опасное море; потасовка женщин; жадно поедающие макароны оборванные босые люди. Так, в незатейливых внешне рисунках, художник сумел показать национальный характер и жизненную экспрессию обитателей юга Италии.

Особую группу в альбоме составляют рисунки с жанровыми сценками восхождения на Везувий и спуска с него, написанные с большой иронией. Добраться до кратера вулкана, составлявшего высоту от подножия более километра, взбираясь по его склонам без дорог и тропинок, было крайне утомительно. Но другого пути тогда не было, что тоже вызывало острые ощущения у туристов, которых не пугали ни крутизна склонов, ни жерло вулкана с легким дымком. На альбомных рисунках уставшие чичерони-проводники, обычно за небольшую плату, влекут наверх туристов за веревки, закрепленные вокруг талий, везут на лошадях, осликах, подталкивают обессиленных путников в спину; женщин поднимают на креслах, носилках, другие, подхватив юбки, пытаются освоить крутизну самостоятельно; люди карабкаются, ползут, скатываются. На одном из рисунков проводник тянет беременную женщину, подталкиваемую в спину мужем. Видны крошечные фигурки наиболее выносливых путешественников, достигших большого конуса кратера; другие, утратив силы, устало опустились в золу, обильно покрывающую склоны. Не менее тяжел и даже рискован был и спуск с Везувия. Отметилась пребыванием на главной неаполитанской достопримечательности и упомянутая тамбовская барыня-провинциалка Акулина Курдюкова:

Виден на последнем плане,

Ле Везюв его зовут…

И отправилась в Резину,

Там я наняла скотину

Длинноухую, эн ан,(осел)

И на нем ту дусеман (тихонько)

Подыматься стала в гору…

И назад всю половину

Я почти пешком прошла…

Всю дорогу занесло

Здесь золой от изверженья…

И за блюдо макарони

Все готовы в чичерони…

Как уже упоминалось, литографированные работы художников многократно тиражировались на потребу многочисленных туристов, и чаще всего их исполнители оставались безымянными. Под одним из рисунков сохранилась надпись «Giacomo Lenoni. Lit.», которая прочитана как «Джакомо Ленони. Литография», под другим «Lit. Della Sirena» –«Литография. Из Сирены».

В долгие сибирские зимние вечера владелица сувенирного альбома Евдокия Петровна Кузнецова, верно, доставляла себе удовольствие, рассматривая яркие рисунки с неаполитанскими сюжетами, которые пробуждали воспоминания о внешне праздной колоритной уличной жизни и неисчерпаемом жизнелюбии итальянцев под вечно голубым небом Неаполя.

Такие занимательные путевые альбомы, своеобразные историко-художественные источники, уже редко встречаются в семейных архивах. Альбомная культура забыта. А если у кого и сохранились старые «картинные книги», как в старину называли рисованные альбомы, то и сейчас яркие сюжеты повседневной жизни того или другого народа представляют занимательное зрелище. Очарование старого альбома никогда не оставит равнодушным человека с внимательным и любознательным взглядом.

Много еще неизвестных старинных альбомов, представляющих как историческую, так и художественную ценность, лежат в музейных хранилищах. Уходят поколения, время уходит, не закрепляемое воспоминаниями. И только пожелтевшие листы «картинных книг» хранят свидетельства о прошлой жизни, многочисленные детали повседневной жизни канувшего уже в лету человеческого бытия.

Цитата в названии статьи позаимствована у русского художника Сильверста Феодосиевича Щедрина (1791-1830), чья творческая зрелость пришлась на время пребывания в Италии, в том числе в Неаполе.

Рубрику ведет Тамара Семеновна Комарова, старший научный сотрудник отдела истории Красноярского краевого краеведческого музея, автор экспозиции «Енисейская губерния».

Литература.

1. Мятлев И.П. Стихотворения. Сенсации и замечания госпожи Курдюковой. Л.: Советский писатель. Ленинградское отделение. 1969. С. 647.

2. Сысоева Л.А. Во славу любезного Отечества. Семья Кузнецовых в истории Красноярска и России. Красноярск: Сибирский печатный двор. 2010. С. 120.

Публикация.

Исторический курьер. 2019. № 3 (5).